Версия для слабовидящих

Размер текста:

Цветовая схема:

Изображения:

05 июня 2026

На каждом этапе развития университетская среда объединяет или даже сталкивает студентов одного поколения с преподавателями, которые относятся как минимум к предыдущему поколению. Сегодня студенты относятся к поколению зумеров (Gen Z), родившихся примерно в 1997-2012 гг., а преподаватели – это представители трёх поколений (поколение Y, Millennials (1985-1997), поколение X (1965-1984гг.) и послевоенное поколение, Baby Boomers (1946-1964)).

Для успешного проведения занятия со студентами поколения Z преподавателям можно и нужно брать на вооружение их способность к использованию широкого набора инструментов, в том числе цифровых. Они умеют решать несколько задач одновременно, работать в команде, особенно если это направлено на решение какой-то проблемы, например, в форме задания, которое похоже на «квест». Смысл этого подхода заключается в том, что студентам-зумерам подходит структура занятия, которая предполагает выполнение нескольких быстрых, необъемных заданий для поиска способов решения проблемы, то есть для достижения цели занятия. Уточним, что инструкции для заданий необходимо давать максимально четкие и понятные, так как если заданий несколько, велика вероятность запутаться в них.

Преподавателям иностранных языков стоит иметь в виду, что поскольку студенты поколения Z родились и выросли в цифровой среде, в глобальном мире, в котором нет границ для общения, для многих из них еще со школы иностранный язык – это постоянная часть их жизни. Студенты общаются с представителями разных культур во время путешествий, через социальные сети, видео платформы и компьютерные игры. Как результат, многие уже на первом курсе уверенно владеют иностранным языком. Иностранные языки постоянно развиваются за счет появления новых слов, отражающих меняющуюся реальность, и за счет непрестанно обновляющегося молодежного сленга. Многие слова переходят из английского молодежного сленга в русский, поэтому студенты очень хорошо понимают и уверенно используют новые слова. Это не значит, что преподавателям нужно быть экспертами в английском молодежном сленге. Просто важно не недооценивать знания своих студентов о языке, порой они могут и в какой-то степени превосходить знания преподавателя, когда речь идет о «живом» языке, о языке, который используется носителями в текущий период. Для таких студентов, которые ориентированы на актуальный язык, особенно важно знать, что их преподаватель при планировании уроков и заданий выходит за рамки утвержденного учебного пособия и либо находит дополнительные материалы сам, либо подключает студентов.

Следующим методическим приемом, которым мы активно пользуемся на семинарских занятиях, является совместное обучение. Эта рекомендация звучит на первый взгляд неоднозначно, но мы стараемся отойти от традиционного лекционного подхода к передаче знаний. На наш взгляд, поколение Z получает выгоду от разнообразных видов деятельности, общей чертой которой становится взаимодействие преподавателя и студентов на более равноправном уровне, в том числе с элементами обучения самого преподавателя. На практике это можно воплотить следующим образом. Во время задания на практику диалогов или мозгового штурма преподаватель находится в центре, между группами студентов, фокусирует свое внимание на каждой группе по очереди, отмечает моменты для обратной связи. Он не дистанцируется от студентов за кафедрой или рабочим столом, но активно вовлечен в процесс обсуждения, например, спрашивая мнение менее общительных студентов или отвечая на вопросы о лучшей формулировке той или иной мысли. Обучающиеся, в свою очередь, чувствуют присутствие преподавателя, вовлеченность и внимательность студентов к заданию увеличивается. Второй пример: когда студентам заранее или в начале семинара выдаётся часть лекционного материала, который они должны переработать в группе, создать по нему тест или контрольную работу, найти более актуальные или малоизвестные дополнения. Далее студенты представляют подготовленный материал, задают вопросы на понимание и отвечают на вопросы аудитории, проводят свой тест и даже выставляют оценки. Преподаватель контролирует процесс и вносит добавления или поправки в случае фактических ошибок, но в целом его роль из ведущей становится скорее вспомогательной и мотивирующей. В итоге обратную связь дают как студенты, которые голосуют за наиболее эффективную подачу материала, так и преподаватель, который особо отмечает неизвестные ему факты.

Следующий момент, который будет универсально эффективен, по сути, для любой аудитории – планирование семинара как мини-повествования, создание истории в рамках двух академических часов. Основной принцип – разбавить монотонность и однообразие материала вариативностью заданий, ведущих к определённой цели. Можно в качестве эксперимента представить структуру своего курса как сериал, и в дальнейшем каждый семинар станет самостоятельным и ценным его эпизодом. Можно начать занятие с нестандартного вступления, которое замотивирует студентов захотеть узнать продолжение или объяснение. Между заданиями рекомендуется менять темп, создавать моменты интенсивной работы и моменты спокойствия. Ролевая игра даст необходимое общение, а момент индивидуальной работы позволит каждому учащемуся сосредоточиться на себе. Бытует мнение, что для учащихся с коротким периодом удержания внимания нужно менять задания каждые 20 минут. На наш взгляд, все должно определяться характером группы, но чаще всего не стоит задавать студентам слишком напряженный темп. Важно понимать, что некоторое отвлечение и передышка — это норма, никто не может быть на 100% вовлечен в процесс обучения в течение двух академических часов подряд. В конце семинара можно зацепить слушателей нетривиальным анонсом следующего занятия.

Старший преподаватель кафедры иностранных языков и межкультурной коммуникации Финансового университета при Правительстве РФ Дарья Валерьевна Сухорукова отмечает, что «для повышения эффективности в рамках занятия преподаватель также может использовать дополнительные задания для тех, кто справляется быстрее (персонализация обучения), включать задания для самоанализа и «перемешивать» студентов в парах и мини-группах, чтобы разнообразить их взаимодействие».

Все сказанное выше укладывается в формулу: меняйтесь вслед за своими студентами. По мнению доцента кафедры иностранных языков и межкультурной коммуникации Финансового университета при Правительстве РФ Глушковой Надежды Маматкуловны, «преподавателям нужно концентрироваться на сильных сторонах студентов, на том, что у них получается хорошо и в чем они превосходят студентов предыдущего поколения». Динамичные занятия, в рамках которых студентам необходимо переключаться с одного задания на другое, работать в команде, решая сложные задачи, и использовать цифровые средства, будут более эффективными, чем занятия традиционного формата, на которых студенты открывают учебное пособие и выполняют по очереди все задания по теме.

Важно отметить, что сам формат заданий, представленных в существующих учебных пособиях, не теряет свою актуальность. Эти задания проработаны методистами и направлены на развития всех навыков, необходимых студентам. Основным аспектом, над которым нужно работать, является способ выполнения этих заданий, то есть какие средства используют студенты, как преподаватель ставит задачу и как структурированы задания с точки зрения выделяемого времени и порядка выполнения.

Основным вызовом для преподавателей является скорость, с которой необходимо адаптироваться к работе с новым поколением студентов. Через несколько лет в университеты будут поступать абитуриенты поколения альфа, которые выросли в высокоразвитой цифровой среде, и преподавателям нужно будет адаптировать те приемы и методы, которые они применяют при работе с зумерами. Получается, что каждые 10-15 лет формы работы с молодым поколением должны меняться, может быть и не кардинально, но в достаточной степени для установления успешного контакта со студентами и достижения целей, с учетом сильных сторонах нового поколения.

Другие новости

05 июня
Финансовый университет и МГИМО открывают сетевую образовательную программу бакалавриата «Международные торгово-экономические отношения»

Финансовый университет и МГИМО открывают сетевую образовательную программу бакалавриата «Международные торгово-экономические отношения»

05 июня
Российская правовая культура глазами иностранцев: между мифами и открытиями

Российская правовая культура глазами иностранцев: между мифами и открытиями

05 июня
Финансовый университет и ПСБ подписали соглашение о сотрудничестве

Финансовый университет и ПСБ подписали соглашение о сотрудничестве

05 июня
Как изучение языков помогает проектировать будущее

Как изучение языков помогает проектировать будущее

05 июня
Финансовый университет и Ассоциация участников рынка электронной коммерции подписали соглашение о партнерстве

Финансовый университет и Ассоциация участников рынка электронной коммерции подписали соглашение о партнерстве

04 июня
Вежливость, которая приносит деньги

Вежливость, которая приносит деньги

04 июня
Стать я лидером хочу! Кто меня научит?

Стать я лидером хочу! Кто меня научит?

04 июня
Языковой рынок 2026: как приложения захватили 70% аудитории самоучек

Языковой рынок 2026: как приложения захватили 70% аудитории самоучек

04 июня
ИИ для самозанятых: как искусственный интеллект приходит в ремесленный бизнес

ИИ для самозанятых: как искусственный интеллект приходит в ремесленный бизнес

Выбрать дату

Выбрать дату

Выбрать год