Версия для слабовидящих

Размер текста:

Цветовая схема:

Изображения:

Переводчик английского языка в сфере юриспруденции

Переводчик английского языка в сфере юриспруденции

ПРОГРАММА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПЕРЕПОДГОТОВКИ 

С ПРИСВОЕНИЕМ НОВОЙ КВАЛИФИКАЦИИ 

«ПЕРЕВОДЧИК АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СФЕРЕ ЮРИСПРУДЕНЦИИ» 

Получение квалификации дипломированного переводчика в сфере юриспруденции за 1,5 года

 

Основные характеристики программы:

·         Целенаправленная полуторагодичная программа: освоение тонкостей перевода юридического английского языка.

·         Комплексный учебный план (1200 часов): 3 модуля, охватывающих специализированные навыки юридического перевода.

·         Специализированная подготовка: двусторонний юридический перевод, перевод профессионально-ориентированных текстов, юридический английский язык и др.

·         Практическое применение: 60 часов переводческой практики.

·         Скидка для студентов Финансового университета: скидка до 20% от стоимости обучения.

Ключевые навыки и компетенции:

·         Экспертное владение терминологией юридического английского языка.

·         Продвинутый анализ и интерпретация юридического текста.

·         Прочная основа в теории, практике и этике перевода.

·         Владение письменным и устным юридическим переводом.

·         Практический опыт юридического перевода.

Присваиваемая квалификация:

·         Диплом о профессиональной переподготовке с присвоением новой квалификации: «Переводчик английского языка в сфере юриспруденции».

Преимущества программы:

·         Карьерная специализация: развитие уникального набора навыков для юридической профессии.

·         Практико-ориентированный учебный план: приобретение практических навыков для перевода юридических документов.

·         Комплексное развитие навыков: освоение как технических, так и стилистических аспектов юридического перевода.

·         Ускоренный карьерный старт: начало карьеры переводчика за 1,5 года.

 

Документы

Социальные сети

Выбрать дату

Выбрать дату

Выбрать год