С 12 по 16 сентября 2023 года в г. Санкт-Петербург (Россия) состоится XV Конгресс МАПРЯЛ.
Тема: «Русский язык и литература в меняющемся мире».
Организаторы – Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), Санкт-Петербургский государственный университет.
Для участия в работе Конгресса приглашаются специалисты в области изучения, преподавания и распространения русского языка, литературы и культуры.
На Конгрессе предполагается работа по следующим направлениям:
1. Системно-структурное описание современного русского языка
Описание современного русского языка в педагогических и академических грамматиках. Новые методы и направления в изучении уровней языка. Учет вариативности в описании современного русского языка. Когнитивные аспекты изучения языка и дискурса. Корпусная лингвистика как исследовательский и образовательный ресурс.
2. Современный русский язык: социолингвистические аспекты исследования
Русский язык в государственной языковой политике, коммуникативном и образовательном пространстве. Правовой режим функционирования русского языка. Русский язык, его социальная дифференциация и социолингвистическая типология в контексте глобальных и региональных общественно-политических процессов. Специфика русского речевого поведения. Региональная вариативность русской речи. Активные процессы в современном русском языке на постсоветском пространстве. Русский язык в полиэтничном обществе: сосуществование языков и языковая конкуренция. Русский язык как язык международного и межнационального общения представителей разных культур. Обусловленность и характерные черты русской речевой практики в диаспорах. Региональная вариативность русской речи. Контуры русского сегмента в международном киберпространстве. Социолингвистические параметры русскоязычной интернет-коммуникации.
3. Русская культура в меняющемся мире
Россия в мировом культурном и образовательном пространстве. Национальные основы мировосприятия и их отражение в литературе и искусстве. Проблема взаимовлияния национальных менталитетов. Культурное и когнитивное пространство русского мира в современных условиях. Проблемы сохранения этнокультурной и языковой идентичности в условиях эмиграции. Диалог культур в условиях многоязычия.
4. Исследования динамики языковых изменений
Исторические аспекты функционирования русского языка. Становление и эволюция норм русского литературного языка. Проблемы развития современного русского языка. Норма и узус в современном русском языке. Экстра- и интралингвистические факторы языковых изменений. Динамика словообразовательных процессов в русском языке начала XXI века.
5. Методика преподавания русского языка как иностранного, родного и неродного
История преподавания русского языка как иностранного. Уровни владения русским языком и проблемы их описания. Актуальные проблемы преподавания русского языка разным контингентам обучающихся. Новое в обучении аспектам языка и видам речевой деятельности. Проблемы межкультурной коммуникации в теории и практике преподавания РКИ. Роль русской культуры в преподавании русского языка. Русский язык и билингвизм в новых культурно-языковых условиях. Современная парадигма обучения русскому языку как иностранному. Цифровые технологии в преподавании русского языка Лингводидактическое тестирование. Метапредметные аспекты преподавания русского языка.
6. Язык. Сознание. Культура
Концептуальная и языковая картина мира. Русская языковая личность. Концептосфера русского речевого общения. Отражение единиц этнолингвокультурного сознания в языковой системе и речевой деятельности. Дисциплинарный статус, методология, методы и базовые понятия лингвокультурологии. Прецедентные феномены. Национально-культурная специфика слова, текста, дискурса, коммуникации.
7. Современная русская лексикография: традиции и инновации
Нормативная квалификация лексики. Параметрическое описание русских имён собственных. Живая русская речь в лексикографическом описании. Специфика идеографических словарей; отражение в словарях русской языковой картины мира. Прагматическая параметризация семантики лексики и фразеологии в компьютерном словаре. Двуязычная (resp. полиязычная) и переводная лексикография. Типология эквивалентов в двуязычном и многоязычном словаре. Поаспектные словари и справочники русского языка.
8. Русский язык: коммуникативно-прагматические аспекты исследования
Коммуникативно-прагматические аспекты изучения единиц языка. Речевые регистры. Коммуникативное поведение. Речевые стратегии и тактики: режимы согласия и конфликта, языковая манипуляция, языковая демагогия, языковая игра, рекламная деятельность.
9. Сопоставительное изучение русского и других языков: лингвистический и методический аспекты
Русский язык в сопоставлении с другими языками и методология межъязыковых сопоставлений. Системная, функциональная и прагматическая эквивалентность. Универсальное и идиоэтническое в русском языке. Способы языковой кодировки в русском и сопоставляемых с ним языках.
10. Перевод как средство межкультурного взаимопонимания, предмет изучения и обучения
Современная теория и практика перевода. Функциональное, содержательное и структурное соотношение перевода и оригинала. Универсальное, национальное и индивидуальное в тексте перевода. Проблема интерпретации при переводе. Перевод, межкультурная коммуникация и культурный трансфер. Перевод в сфере профессиональной коммуникации. Современные проблемы перевода: машинный перевод, устный перевод.
11. Русский язык в медиа-пространстве
Медиалингвистика и русские медиатексты. Роль массмедиа в формировании современной картины мира. Актуальные дискурсивные характеристики медиасообщений. Фоновые знания, прецедентные феномены, имплицитные смыслы в медиатексте. Особенности воздействия массмедиа на языковые изменения.
12. Русская литература в мировом литературном процессе: история и современность
Русская классика в современном культурном контексте. Русская литература в культурном и образовательном пространстве мира. Процессы и тенденции в современной русской литературе. Литературная связь России и зарубежных стран. Взаимодействие литературы с другими видами искусства.
13. Методика преподавания русской литературы: теория и практика
Русская литература в школе и в вузе. Проблемы преподавания русской литературы иностранным учащимся: зарубежным носителям русского языка и инофонам. Теория и практика составления учебников по русской литературе. Работа с художественными текстами в интегрированных курсах русского языка и литературы. Актуальные проблемы подготовки преподавателей русской литературы. История, современный опыт и перспективы преподавания русской литературы.
Круглые столы:
- «Содержание обучения русскому языку: как реагировать на социальный заказ».
- «Проблемы лингвистического анализа юридически значимых текстов».
- «Гражданская позиция литературного героя. Особенности восприятия и трактовки в современной аудитории».
- «Информационные технологии в преподавании русского языка: цифровая лингводидактика и/или искусственный интеллект?».
Формы работы на Конгрессе:
- пленарные заседания (пройдут в дни открытия и закрытия Конгресса);
- заседания по научным направлениям (выступление с докладом, выступление с содокладом, участие в дискуссии);
- круглые столы (будут заслушаны 1-2 проблемных доклада (не более 10 минут каждый), далее – свободное обсуждение проблемы).
Участие в качестве слушателя (без предоставления материалов для публикации) возможно только при наличии свободных мест. Для этого необходимо в указанные сроки подать заявку с отметкой о форме своего участия. Ответ о возможности участия в качестве слушателя будет выслан не позднее 10 июля 2023 г.
Заявка на участие в Конгрессе
После поступления заявки и статьи в оргкомитет на указанный Вами электронный адрес будет отправлено автоматическое письменное уведомление об успешном прохождении регистрации.
Подробная информация представлена на этой странице.